Niepowtarzalność klimatu starych cmentarzy polega na tym, że często w zgiełku wielkich miast, stają się oazami ciszy.. wyspami spokoju, miejscami gdzie można dotknąć doczesności czy też poczuć jej ulotność. Bardzo często ta ulotność, ta kruchość życia wyryta jest łacińskimi sentencjami epitafiów na nagrobnych płytach.. zaklęta bywa w kamiennych posągach, które wyszły z pod dłut mistrzów kamieniarstwa.. posągów których nie znajdzie się na współczesnych cmentarzach pełnych sztucznego marmuru i plastikowych ozdób…






Extraordinary atmosphere of old graveyards consist in that nowadays they become 'oasis of silence... isles of peace where we can touch wordliness and feel that it is fleeting and fragile. Often this fragility of life is written on gravestones as Latin sentences; it is spelled in stone statues, which are made by masters of stone-cutting. Statues that can not be found at these times -because they are full of artifical marble and ornaments.